以品牌取名是一项很关键的工作,好的品牌名称能够让消费者一眼记住,甚至成为店铺或产品的代名词。
但是有时候这项工作并不容易,在很多情况下,品牌取名会失败,让人们记住的反而是品牌名称的荒谬或者令人反感。
在这里,我们列举几个以品牌取名失败的案例:
1.
美国电动汽车制造商特斯拉的起源来源于科学家尼古拉·特斯拉的名字,但在中国,特斯拉被称为“特斯拉蛇”(Te
Si
La
She),这个名称在中国文化中含有恶意,被普遍认为是不吉利的。
2.
星巴克咖啡是一个非常出名的品牌,但在{研习更多 十二星座的月份表知识请关注 :88星座网,wWw.88Xz.cC』)中国,很多人不知道它的正确发音和含义,很多人甚至会说错成“星巴客”。
这不仅影响了品牌形象,而且给消费者带来了困惑。
3.
美国快餐品牌KFC在中国市场出现了一个尴尬的翻译结果,他们的标语被翻译为“我们的指标是健康食品”,但翻译用的“指标(measurement)”一词在中国容易被误解为肉制品或者其他不健康的食品。
4.
在1980年代,一家定位高档的汽车制造商阿斯顿·马丁(Aston
Martin)决定进入日本市场。
但在那里,品牌名称被翻译成“阿斯顿·马丁”(Asumuton・Marutin),发音类似于日语中的“难懂牡丹”,与其所代表的高端形象有些格格不入。
以上这些以品牌取名失败的案例展示了这项工作的重要性,如果不小心犯了错误,会导致品牌形象受到不利影响。
在品牌取名之前,一定要进行全面的调查研究,力求避免出现这样的问题。